Text comprehension and Translation

Paper Code: 
24GER 231
Credits: 
4
Contact Hours: 
2.00
Max. Marks: 
100.00
Objective: 

This course will enable the students to lay a solid foundation of advanced Grammar, focusing on components of Grammar and Translation techniques. 

Course Outcomes: 

CO 19 Develop higher

Grammatical skills

 

CO 20 Possess grammatical tools to use complex rules.

 

CO 21 Apply various

grammatical equipments

 

CO 22 Explore various aspects of the present, past and future tense. 

 

CO 23 Analyse and discuss practices of translation techniques from English to German and vice versa. 

 

CO 24 Contribute effectively in coursespecific interaction. 

 

12.00
Unit I: 
Lernziel Deutsch: Reihe 11 und 12

                                                            

Grammatik : Das Perfekt: Schwache Verben: einfach,  trennbar,  nicht -   trennbar, - ieren 

 Starke Verben: Partizip ohne  Vokaländerung 

Partizip mit  Vokaländerung 

 Partizip mit  Vokal- und  Konsonantänderung Unregelmäβige Verben 

Die Verben  haben  und sein                                                                                                 

 Perfekt mit  haben,sein        

Das Präteritum:  Schwache Verben, Starke Verben

Unregelmäβige  Verben haben  und  sein 

Modalverben 

 

Reading Comprehension : Pages 145 to 172 

Übersetzung: Deutsch-Englisch/Englisch- Deutsch 

 

12.00
Unit II: 
Lernziel Deutsch: Reihe 13 und 14

 

 Grammatik: Die Adjektivendungen:  Mit  Artikeln  und  ohne  Artikel  Adjektive  im 

Satz 

Artikel mit Präpositionen 

Adjektivwortbildung 

Die Komparation :  Regelmäβiger  Komparativ

Komparativ  mit  Umlaut 

Unregelmäβiger  Komparativ 

Genetiv :  Maskulin,  Feminin,  Neutrum 

 Wortbildung:  Zusammengesetzte  Nomen 

                         Nomen  aus  Verben 

Nomen  aus  Adjektiven 

 

Reading Comprehension : Pages 173 to 200 

Übersetzung Deutsch-Englisch/Englisch- Deutsch 

 

12.00
Unit III: 
Lernziel Deutsch: Reihe 15 und 16

Grammatik : Der  Nebensatz  als  Ergänzung  des  Hauptsatzes daβ - Sätze : als  Objekt,  als  Subjekt 

Infinitivsätze : als  Objekt,  als  Subjekt

Indirekte Fragesätze : als  Objekt,  als  Subjekt 

Der  Nebensatz  als  Angabe  : wenn- Sätze,  weil-  Sätze  

Wortbildung  :  Nebensatz  am  Ende 

             Nebensatz  am  Anfang 

 

Relativsätze (Relativpronomen, W- Partikeln),  Attribute vor dem Nomen – Adjektiv,  Partizip 1,  Partizip 2,  Zusammengesetzte Nomen 

Attribute nach dem Nomen –enitiv,  Präpositionalobjekt,  Infinitivsatz,  Indirekter Frage,  dass – Satz,  Relativsatz,  Apposition

Reading Comprehension  : Pages 201 to 230 

Übersetzung: Deutsch-Englisch/Englisch- Deutsch

 

12.00
Unit IV: 
Lernziel Deutsch (Grundstufe 2) : Reihe 1 und 2

                                              

Grammatik: Konjunktiv  2 : Höflichkeitsform –  

 können könnte, dürfen dürfte,  haben hätte,  sein  wäre, andere Verben würde Infinitiv    Bitten –           Indikativ,  Imperativ,

Konjunktiv 2

Konjunktiv  2 :  Wunschsätze / Irrealität –    Gegenwart und  Zukunft,  Vergangenheit  

Indikativ, Konjunktiv 2 

Reading Comprehension : Pages 5 to18 and 19 to 32 

                      Übersetzung: Deutsch-Englisch/Englisch- Deutsch

 

12.00
Unit V: 
Lernziel Deutsch (Grundstufe 2): Reihe 3 und 4

                                    

 Grammatik: Konjunktiv 1 :  Indirekte Rede –   Gegenwart und Zukunft,  Vergangenheit  

Meinung – Stellungnahme 

Reading Comprehension : Pages 33 to 46 and 47 to 60  Übersetzung: Deutsch-Englisch/Englisch- Deutsch

 

Essential Readings: 

Prescribed Textbook

  1. Hieber, Wolfgang. Lernziel Deutsch: Deutsch als Fremdsprache. Grundstufe 1. Vol. 1. Hueber Verlag, 1983.ISBN 3-19-001361-6 + Begleitungübungen zur Grundstufe 1 

 

  1. Hieber, Wolfgang. Lernziel Deutsch, Grundstufe: Deutsch als Fremdsprache. 2:[Hauptbd.]. Vol.1. Hueber Verlag, 1985.ISBN 3-19-001362-

 

Academic Year: